لا تبادل في اللغة العربية
![]() |
| لا تبادل في اللغة العربية-تم بنجاح |
تحقق ثلاثة أفعال ممنوع استبدالها بالتنوين ، ويمكن اعتبار هذا اسماً لا يُدرج بحرف جر أو تنوين إلا للضرورة ، ويمكن الإشارة إليه بأسماء مختلفة مثل من امتنع عن التنوين. النفقة ، الذي لا يستطيع ولا يستطيع ، والممنوع التبادل ، والممنوع التبادل له شروطه وقواعده النحوية.
تعريف الصرف المحظور
- التبادل الممنوع هو أي اسم لا يقبل التدوين بخلاف اسم التبادل الذي يقبل الترميز والاسم المنفق على كلمة exchange لأنه يحتوي على حلقة خاصة للتبادل على التبادل.
- أحمد ، زينب ، عرفات ، مصابيح الزيت من الأمثلة التي يحظر فيها تبادل المصابيح الزيتية ، الاسم السابق محمد ، طائر ، بيت.
- يحظر تغيير الاسم إذا تم إدخاله لتسعة أسباب أن الشاعر المترجم بكلمة ، وجمع وزنًا معقولًا ، كان أنثويًا بالمعرفة ، ومتصلًا بالتنجيم ، وزاد من علم التنجيم ، لذلك اكتمل التعريف.
- يحظر تبادل اسم العلم الأجنبي مثل لندن.
اسم المركب في تركيبة: مثل نيويورك. الاسم يفوق الف وون مثل عثمان.
الاسم الذي يزن الفعل: مثل أحمد.
- الاسم المذكر ثلاثي الأبعاد واضح الأول والثاني: مثل عمر.
يحظر فصل التغيير
- رفع الاسم الممنوع من التبادل مع Dhamma كما جاءت زينب.
- لما رأيت زينب فرك الغطاء وسحب غطاء البلدة ، مررت بزينب.
يحظر التداول لخلل واحد
- الاسم مختوم بألف اسم مؤنث ممتد أو مختصر
الأصدقاء ، وهي أنثوية ممدودة كالأسماء
الانقسام الأنثوي ، على سبيل المثال: عارضة ، مريضة
صيغة الجمع المنتهية
- كل صيغة كانت تعتمد على وزن المفاعل أو المؤثرات ، وكانت موجودة أيضًا في شكل موضوعات أو ممثلين ، على سبيل المثال الله تعالى: "زيننا السماء الأرضية بالمصابيح وجعلناها رعدًا للشياطين.
- يحرم تبديل الآية بالمصباح الزيتي وإخراجها من القصر لما لها من أثر.
- بعض الأسماء التي يماثل وزنها وزن صيغة مكسيما الجمعة مع صيغة المفرد.
يمكن أن يكون هذا الاسم عربيًا أصيلًا مثل هوازن أو دخيل مثل شراحيل أو عربي غير عربي مثل السلوار ، وقد نُسبت كل هذه الأصناف إلى صيغة الجمع الأكثر تطرفًا بشرط أن تشير إلى المفرد.
التجارة مع اثنين من الحشرات ممنوع
- الأسماء الخاصة بالرجال مثل كتادة وطلحة ومعاوية مؤنثة لفظيًا مع تا ، لكنها مؤنثة لفظيًا مع الطاء لأنها تنطق ، وبالتالي فهي أسماء ممنوع تبادلها ولا تقبل الأسماء ، وسبب ذلك كتلة المؤنث العلمي واللفظي.
- يحظر استخدام أسماء نسائية مثل زينب وسعاد المؤنثة بمعنى غير مختومة بعلامة المؤنث وبالتالي استبدالها بالأنوثة العلمية والأنوثة.
- غير العربية بالإضافة إلى ثلاثة أحرف مثل إبراهيم وإسحاق ويعقوب. الأسماء من أصل عربي لا توافق على سد الفجوة.
- يقبل نوح لوت تنوين لأن هذه أسماء أجنبية ، ولكن ثلاثة أحرف فقط وليس أكثر من هذه ، وفي القاعدة أعلاه قلنا إذا كانت المعلومات أجنبية زائد ثلاثة أحرف.
- التوليف يعني الجمع بين كلمتين مثل حضرموت بسبب علمي وتركيب.
- مثل سليمان وعمران اللذان يتم ختمهما ظهرا بالإضافة إلى ألف وظهر ، فهو مختوم بألف ظهيرة زائد ، وهو أصل سليمان سلام وعمران عمر ، وبالتالي يمنع إضافة ألف وظهر بالعلم. تبادل.
تغير عمر عن شكله الأصلي مع الاحتفاظ بمعناه الأصلي ، وأصله عامر أمس والأصل أمس.
يحظر تغيير الاسم غير الكامل
- الاسم المحظور المبادلة قد يكون ناقصاً ؛ لأنه يسيطر على الاسم المفقود عند التعامل معه ، فيهمل في الرفع والرج ، ويسمى تنوين عوض.
في الحالة الاتهامية ، تبقى حركته مفتوحة دون تنوين ، ومثال على ذلك راج ، وهو اسم علم أنثوي يحرم تبادله ، فيقال: جاء راج وذهب إلى راج.
صفة في التبادل المحرَّم
- ختم ألف ظهر إضافي كالسكر وكل ما يأتي بوزن فعال
- إذا كان فعل مثل الأعرج يثقل كاهل الوزن ، فسأفعل.
- إذا كان يساوي وزنًا آخر في وحدة وموحدة إلى رقم عشري وعلامة عشرية ، وكذلك الكلمات المتحركة التالية: اثنان ، ثلاثة ، ربع وغيرها.
- الصفة المعدلة هي كلمة أخرى حيث رأيت مغنية جميلة وهناك العديد من المطربات الجميلات.
قضايا الصرف المحظورة من البورصة
- يمكن استنزاف الحظر من المجاري ؛ في وقت لاحق ، يتم سحب الكسرة من الحالات التي تم فيها إنفاق الوينون والمقايضة المحرمة.
- نهوض الأمم بتعريفات مثل تحية الطالب السابق ومع المدرسة.

ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق
لا تكتب الا ما يتعلق بالموضوع واتقى الله فيما تكتبه .سبحان الله